您当前的位置:江博教育> 文书解析>文书解析 | 如何在招生官面前吹爆自己?

文书解析 | 如何在招生官面前吹爆自己?

2020-05-19 09:39:59 来源:江博教育 作者:江博教育

在十几万甚至几十万的申请大军里面如何脱颖而出呢?有的人“卖惨”、有的人搞笑、有的人务实、有的就敢“吹爆”自己,但是如何吹?方法论是什么?”吹嘘”的度如何把握呢?


这篇文书里面就从自己双手写起,文字俏皮活泼,通过灵巧的双手让人看到了一个立体全面多才多艺的申请者。在这里特别要说明的话:赤裸裸悬浮或者将自己写成全才的文书很容易被直接拒掉,但是这篇文书给了我们全新思路:这样吹爆自己也能收到招生官亲睐,从而获得录取!


A Study in Ambidexterity 约翰霍普金斯录取范文


I was born with an extra hand—kind of. Anatomically, I’m normal. I don’t have a third arm protruding from the center of my chest or anything of the sort. I do, however, have the unusual ability to use both hands equally well. When I was little, I thought of my ambidexterity as a fun trick. I always liked to play with people when learning a new skill:


“Okay, now are you right or left handed?”


“I don’t know,” I would answer with a comical smile. Or even better, “Pick one for me.”


It’s a bit silly, but I enjoyed the simple satisfaction of being different. For me, ambidexterity has always meant versatility. From using my left hand in a restrictive corner while doing yardwork to switch-hitting in baseball depending on the context of the game, my hands give me the flexibility to adapt to my surroundings. As I’ve grown, however, I’ve realized that ambidexterity means more than just its quirky face value. It’s synonymous with many of the other components of my character.


Ambidexterity is part of who I am, yet it’s something few people know I have. It makes sense that only my closest friends know about my dual-handed capabilities. Although I use my talent throughout my day, it usually blends in with the normal functions of anyone else’s hands. In this sense, ambidexterity isn’t some glaring anomaly: It’s only when you realize it’s there does it become special.


Similarly, much of who I am remains unnoticed at first glance, not because of insignificance but because of initial perception. Most of the people who know me have no clue I’m valedictorian; I’m the kid making paper airplanes at the end of class. The rest don’t realize I “do more than just school” but are pleasantly surprised to see me dancing around as Risky Business Tom Cruise for Halloween or just hanging out all over town on weekends. I like to think that ambidexterity helps me juggle these different parts of myself without letting anything go.


In my job as a Little League umpire, I have three distinct identities. To the league manager, I’m the responsible, quick-replying emailer and the primary person for the job. To the coaches, I’m a wave a relief—they know I’m going to make the right call. To the young players, I’m the umpire who gives helpful tips as well as the one they feel comfortable joking around with. Though each of these roles helps me in their own way, collectively, they are the reason I was made the lead umpire of the league.


In terms of academics, ambidexterity means finishing a half-hour phone call trying to understand the complexities of William Faulkner and immediately turning around to text watered-down calculus explanations to help another student. My ability to transition quickly has helped me establish myself as a go-to helper in nearly every subject, but these behind-the-scenes interactions happen away from my teachers’ eyes. Even teachers, however, see the respect other students have for me during class discussions. Outside of class, other students come to me because they recognize that I genuinely want to help guide them toward their own success.


When it comes down to it, ambidexterity means balance. From athlete to academic, from reliable employee to kind-hearted helper, I take on an array of roles in my life. Just as my two hands merge to create a more efficient system, my personal flexibility allows me to handle the many aspects of my life from different angles. Although each part of me is individually effective, my most complete self comes from applying them together. It allows me to become more than just efficient or well-rounded but a better friend, a more fitting leader, and a respected role model. So now, when I run into the inevitable questions in college applications about who I really am, I can answer clearly: I am ambidextrous.


生词


1. ambidexterity: n.两手俱利;极高的技艺;两面讨好的人一般指:双手都很灵巧的人。

2. anatomically: ad.在解剖学上、从解剖学的角度来写。

3. valedictorian:n.致告别辞的毕业生代表

4. umpire:n.仲裁者;公正人vt.裁判;仲裁;公断 vi.担任仲裁人,担任裁判;仲裁; 这里用作名词

5. anomaly: n.反常之事物;不规则


语言解析


1. William Faulkner: 意识流是福克纳作品的重要表现手法, 在现代文学史中,被公认的意识流小说的代表人物有普鲁斯特、乔伊斯、伍尔芙。稍晚的意识流小说代表人物就是美国的福克纳。在艺术表现方面,他无疑更具探索精神,进行了更大胆的尝试,较之他的前辈们显然又有了新的拓展和开创。文中用福克纳是为了突出作者遇上问题的困难程度。


2. I was born with an extra hand—kind of. Anatomically, I’m normal.

这里面运用了文学里面的矛盾修辞手法;前面说两只手一模一样灵敏、这里又说自己出生时就有只多余的手,然后笔锋一转说但又说自己是正常人,就能充分调动人的好奇心,引导读者继续读下去。


3. In my job as a Little League umpire, I have three distinct identities. 在这里作者开始不动声色夸自己,To the league manager、to the coaches、to the young players 接着就是三个排比讲事实的不动生气吹捧自己,这就是低调表明自己的出色能力:快速反应能力、负责任、杰出领导力。


4. In terms of academics, ambidexterity means finishing a half-hour phone call trying to understand the complexities of William Faulkner and immediately turning around to text watered-down calculus explanations to help another student.

这里引用美国著名意识流作家凸显自己能快速理解复杂、艰难晦涩课程的能力,毕竟去大学主要还是读书,所以还是要不遗余力突出自己的学习能力哈。这么用力吹自己的学术能力就是恰如其分突出自己杰出的学习能力。


5. It allows me to become more than just efficient or well-rounded but a better friend, a more fitting leader, and a respected role model. So now, when I run into the inevitable questions in college applications about who I really am, I can answer clearly: I am ambidextrous.

这里作者运用了前后呼应的写作手法,开头说自己ambidextrous,最后还是对应自己的这个特点,而且还非常巧妙的回答了所有招生官都很渴望知道的一个问题:申请人是谁?这种高明的呼应手法是每个申请人都要学习的地方。


总评:对于大多数有很多才艺的申请者来说,如何巧妙展示自己的才华是个一直困扰大家的难题,这篇文书给了一个非常棒的思路和视角,不动声色吹捧自己,既生动有趣又实事求是,给招生官留下了深刻的印象,从而获得录取。


特别鸣谢江博留学文书顾问张玮伟老师

下一篇文章:返回列表

最新开班课程